Após nove anos de sucesso em sua versão brasileira, a novela O Clone ganhará um "remake" em espanhol em 2010, anunciaram a TV Globo e a rede de televisão americana em língua espanhola Telemundo na feira Mipcom, realizada na cidade francesa de Cannes.
Protagonizada por Sandra Echevarría e Mauricio Ochmann, El Clon - o nome da versão da novela em espanhol - seguirá a trama escrita por Glória Perez e que foi ao ar na televisão brasileira entre 2001 e 2002.
Porém, desta vez, segundo o presidente da Telemundo Internacional, Marcos Santana, a parceria entre a TV Globo e a Telemundo garante "a telenovela mais ambiciosa da história da televisão".
"Quando recebi a proposta da versão em espanhol de O Clone, foi como se pedissem a um pintor para que pintasse novamente a Mona Lisa. Mas fomos realistas e decidimos apostar no impossível", brincou Patrício Willis, também da Telemundo Internacional.
No total, 80% das filmagens terão lugar em locações no Marrocos, na Colômbia - onde uma cidade cenográfica de dois mil metros quadrados está sendo erguida - e em Miami (Estados Unidos).
A intenção é de que El Clon estreie simultaneamente "desde os EUA até a Argentina", explicou um entusiasmado Santana.